Герберт Уэллс. Волшебная лавка.
BACK TO XENOBI
(c) 1903, Wells, Herbert George "The Magic Shop"
(c) перевод К. Чуковского


Издали мне случалось видеть эту волшебную лавку и раньше.
Раза два я проходил мимо ее витрины, где было столько привлекательных
товаров: волшебные шары, волшебные куры, чудодейственные колпаки, куклы для
чревовещателей, корзины с аппаратурой для фокусов, колоды карт, с виду
совсем обыкновенные, и тому подобная мелочь. Мне и в голову не приходило
зайти в эту лавку. Но вот однажды Джип взял меня за палец и, ни слова не
говоря, потащил к витрине; при этом он вел себя так, что не войти с ним
туда было никак невозможно.
По правде говоря, я и не думал, что эта скромная лавчонка находится
именно здесь, на Риджент-стрит, между магазином, где продаются картины, и
заведением, где выводятся цыплята в патентованных инкубаторах. Но это была
она. Мне почему-то казалось, что она ближе к Сэркус, или за углом на
Оксфорд-стрит, или даже в Холборне, и всегда я видел ее на другой стороне
улицы, так что к ней было не подойти, и что-то в ней было неуловимое,
что-то похожее на мираж. Но вот она здесь, в этом нет никаких сомнений, и
пухлый указательный пальчик Джипа стучит по ее витрине.
- Будь я богат, - сказал Джип, тыча пальцем туда, где лежало
"Исчезающее яйцо", - я купил бы себе вот это. И это. - Он указал на
"Младенца, плачущего совсем как живой". - И это.
То был таинственный предмет, который назывался: "Купи и удивляй
друзей!" - как значилось на аккуратном ярлычке.
- А под этим колпаком, - сказал Джип, - пропадает все, что ни положи.
Я читал об этом в одной книге... А вон, папа, "Неуловимый грошик", только
его так положили, чтобы не видно было, как это делается.
Джип унаследовал милые черты своей матушки: он не звал меня в лавку и
не надоедал приставаниями, он только тянул меня за палец по направлению к
двери - совершенно бессознательно, - и было яснее ясного, чего ему хочется.
- Вот! - сказал он и указал на "Волшебную бутылку".
- А если б она у тебя была? - спросил я. И, услыхав в этом вопросе
обещание, Джип просиял.
- Я показал бы ее Джесси! - ответил он, полный, как всегда, заботы о
других.
- До дня твоего рождения осталось меньше ста дней, Джип, - сказал я и
взялся за ручку двери.
Джип не ответил, но еще сильнее сжал мой палец, и мы вошли в лавку.
Это была не простая лавка, это была лавка волшебная. И потому Джип не
проследовал к прилавку впереди меня, как при покупке обыкновенных игрушек.
Здесь он всю тяжесть переговоров возложил на меня.
Это была крошечная, тесноватая полутемная лавчонка, и дверной
колокольчик задребезжал жалобным звоном, когда мы захлопнули за собой
дверь. В лавчонке никого не оказалось, и мы могли оглядеться. Вот тигр из
папье-маше на стекле, покрывающем невысокий прилавок, - степенный,
добродушный тигр, размеренно качающий головой; вот хрустальные шары всех
видов; вот фарфоровая рука с колодой волшебных карт; вот целый набор
разнокалиберных волшебных аквариумов; вот нескромная волшебная шляпа,
бесстыдно выставившая напоказ все свои пружины. Кругом было несколько
волшебных зеркал. Одно вытягивало и суживало вас, другое отнимало у вас
ноги и расплющивало вашу голову, третье делало из вас какую-то круглую,
толстую чурку. И пока мы хохотали перед этими зеркалами, откуда-то появился
какой-то мужчина, очевидно, хозяин.
Впрочем, кто бы он ни был, он стоял за прилавком, странный,
темноволосый, бледный. Одно ухо было у него больше другого, а подбородок -
как носок башмака.
- Чем могу служить? - спросил он и растопырил свои длинные волшебные
пальцы по стеклу прилавка.
Мы вздрогнули, потому что не подозревали о его присутствии.
- Я хотел бы купить моему малышу какую-нибудь игрушку попроще, -
сказал я.
- Фокусы? - спросил он. - Ручные? Механические?
- Что-нибудь позабавнее, - ответил я.
- Гм... - произнес продавец и почесал голову, как бы размышляя. И
прямо у нас на глазах вынул у себя из головы стеклянный шарик.
- Что-нибудь в таком роде? - спросил он и протянул его мне.
Это было неожиданно. Много раз мне случалось видеть такой фокус на
эстраде - без него не обойдется ни один фокусник средней руки, - но здесь я
этого не ожидал.
- Недурно! - сказал я со смехом.
- Не правда ли? - заметил продавец.
Джип отпустил мой палец и потянулся за стеклянным шариком, но в руках
продавца ничего не оказалось.
- Он у вас в кармане, - сказал продавец, и действительно, шарик был
там.
- Сколько за шарик? - спросил я.
- За стеклянные шарики мы денег не берем, - любезно ответил продавец.
- Они достаются нам, - тут он поймал еще один шарик у себя на локте, -
даром.
Третий шарик он поймал у себя на затылке и положил его на прилавок
рядом с предыдущим. Джип, не торопясь, оглядел свой шарик, потом те, что
лежали на прилавке, потом обратил вопрошающий взгляд на продавца.
- Можете взять себе и эти, - сказал тот, улыбаясь, - а также, если не
брезгуете, еще один, изо рта. Вот!
Джип взглянул на меня, ища совета, потом в глубочайшем молчании сгреб
все четыре шарика, опять ухватился за мой успокоительный палец и
приготовился к дальнейшим событиям.
- Так мы приобретаем весь наш товар, какой помельче, - объяснил
продавец.
Я засмеялся и, подхватив его остроту, сказал:
- Вместо того, чтобы покупать их на складе? Оно, конечно, дешевле.
- Пожалуй, - ответил продавец. - Хотя в конце концов и нам приходится
платить, но не так много, как думают иные. Товары покрупнее, а также пищу,
одежду и все, что нам нужно, мы достаем вот из этой шляпы... И позвольте
мне заверить вас, сэр, что на свете совсем не бывает оптовых складов
настоящих волшебных товаров. Вы, верно, изволили заметить нашу марку:
"Настоящая волшебная лавка".
Он вытащил из-за щеки прейскурант и подал его мне.
- Настоящая, - сказал он, указывая пальцем на это слово, и прибавил: -
У нас без обмана, сэр.
У меня мелькнула мысль, что его шутки не лишены последовательности.
Потом он обратился к Джипу с ласковой улыбкой:
- А ты, знаешь ли, Неплохой Мальчуган...
Я удивился, не понимая, откуда он мог догадаться.
В интересах дисциплины мы держим это в секрете даже в домашнем кругу.
Джип выслушал похвалу молча и продолжал смотреть на продавца.
- Потому что только хорошие мальчики могут пройти в эту дверь.
И тотчас же, как бы в подтверждение, раздался стук в дверь и
послышался пискливый голосок:
- И-и! Я хочу войти туда, папа! Папа, я хочу войти! И-и-и!
И уговоры измученного папаши:
- Но ведь заперто, Эдуард, нельзя!
- Совсем не заперто! - сказал я.
- Нет, сэр, у нас всегда заперто для таких детей, - сказал продавец, и
при этих словах мы увидели мальчика: крошечное личико, болезненно-бледное
от множества поедаемых лакомств, искривленное от вечных капризов, личико
бессердечного маленького себялюбца, царапающего заколдованное стекло.
- Не поможет, сэр, - сказал торговец, заметив, что я со свойственной
мне услужливостью шагнул к двери.
Скоро хнычущего избалованного мальчика увели.
- Как это у вас делается? - спросил я, переводя дух.
- Магия! - ответил продавец, небрежно махнув рукой. И - ax! - из его
пальцев вылетели разноцветные искры и погасли в полутьме магазина.
- Ты говорил там, на улице, - сказал продавец, обращаясь к Джипу, -
что хотел бы иметь нашу коробку "Купи и удивляй друзей"!
- Да, - признался Джип после героической внутренней борьбы.
- Она у тебя в кармане.
И, перегнувшись через прилавок (тело у него оказалось необычайной
длины), этот изумительный субъект с ужимками заправского фокусника вытащил
у Джипа из кармана коробку.
- Бумагу! - сказал он и достал большой лист из пустой шляпы с
пружинами.
- Бечевку! - И во рту у него оказался клубок бечевки, от которого он
отмотал бесконечно длинную нить, перевязал ею сверток, перекусил зубами, а
клубок, как мне показалось, проглотил. Потом об нос одной из
чревовещательных кукол зажег свечу, сунул в огонь палец (который тотчас же
превратился в палочку красного сургуча) и запечатал покупку.
- Вам еще понравилось "Исчезающее яйцо", - заметил он, вытаскивая это
яйцо из внутреннего кармана моего пальто, и завернул его в бумагу вместе с
"Младенцем, плачущим совсем как живой". Я передавал каждый готовый сверток
Джипу, а тот крепко прижимал его к груди.
Джип говорил очень мало, но глаза его были красноречивы, красноречивы
были его руки, обхватившие подарки. Его душой овладело невыразимое
волнение. Поистине это была настоящая магия.
Но тут я вздрогнул, почувствовав, что у меня под шляпой шевелится
что-то мягкое, трепетное. Я схватился за шляпу, и голубь с измятыми перьями
выпорхнул оттуда, побежал по прилавку и шмыгнул, кажется, в картонную
коробку позади тигра из папье-маше.
- Ай, ай, ай! - сказал продавец, ловким движением - отбирая у меня
головной убор. - Скажите, пожалуйста, эта глупая птица устроила здесь
гнездо!..
И он стал трясти мою шляпу, вытряхнул оттуда два или три яйца,
мраморный шарик, часы, с полдюжины неизбежных стеклянных шариков и
скомканную бумагу, потом еще бумагу, еще и еще, все время распространяясь о
том, что очень многие совершенно напрасно чистят свои шляпы только сверху и
забывают почистить их внутри, - все это, разумеется, очень вежливо, но не
без личных намеков.
- Накапливается целая куча мусора, сэр... Конечно, не у вас одного...
Чуть не у каждого покупателя... Чего только люди не носят с собой!
Мятая бумага росла, и вздымалась на прилавке все выше и выше, и совсем
заслонила его от нас. Только голос его раздавался по-прежнему:
- Никто из нас не знает, что скрывается иногда за благообразной
внешностью человека, cэp. Все мы - только одна видимость, только гробы
повапленные...
Его голос замер, точь-в-точь как у ваших соседей замер бы граммофон,
если бы вы угодили в него ловко брошенным кирпичом, - такое же внезапное
молчание. Шуршание бумаги прекратилось, и стало тихо.
- Вам больше не нужна моя шляпа? - спросил я наконец.
Ответа не было.
Я поглядел на Джипа, Джип поглядел на меня, и в волшебных зеркалах
отразились наши искаженные лица - загадочные, серьезные, тихие.
- Я думаю, нам пора! - сказал я. - Будьте добры, скажите, сколько с
нас следует... Послушайте, - сказал я, повышая голос, - я хочу
расплатиться... И, пожалуйста, мою шляпу...
Из-за груды бумаг как будто послышалось сопение.
- Он смеется над нами! - сказал я. - Ну-ка, Джип, поглядим за
прилавок.
Мы обошли тигра, качающего головой. И что же? За прилавком никого не
оказалось. На полу валялась моя шляпа, а рядом с нею в глубокой
задумчивости, съежившись, сидел вислоухий белый кролик - самый
обыкновенный, глупейшего вида кролик, как раз такой, какие бывают только у
фокусников. Я нагнулся за шляпой - кролик отпрыгнул от меня.
- Папа! - шепнул Джип виновато.
- Что?
- Мне здесь нравится, папа.
"И мне тоже нравилось бы, - подумал я, - если бы этот прилавок не
вытянулся вдруг, загораживая нам выход". Я не сказал об этом Джипу.
- Киска! - произнес он и протянул руку к кролику. - Киска, покажи
Джипу фокус!
Кролик шмыгнул в дверь, которой я там раньше почему-то не видел, и в
ту же минуту оттуда опять показался человек, у которого одно ухо было
длиннее другого. Он по-прежнему улыбался, но когда наши глаза встретились,
я заметил, что его взгляд выражает не то вызов, не то насмешку.
- Не угодно ли осмотреть нашу выставку, сэр? - как ни в чем не бывало
сказал он.
Джип потянул меня за палец. Я взглянул на прилавок, потом на продавца,
и глаза наши снова встретились. Я уже начинал думать, что волшебство здесь,
пожалуй, слишком уж подлинное.
- К сожалению, у нас не очень много времени, - начал я. Но мы уже
находились в другой комнате, где была выставка образцов.
- Все товары у нас одного качества, - сказал продавец, потирая гибкие
руки, - самого высшего. Настоящая магия, без обмана, другой не держим! С
ручательством... Прошу прощения, сэр!
Я почувствовал, как он отрывает что-то от моего рукава, и,
оглянувшись, увидел, что он держит за хвост крошечного красного чертика, а
тот извивается, и дергается, и норовит укусить его за руку. Продавец
беспечно швырнул его под прилавок. Конечно, чертик был резиновый, но на
какое-то мгновение... И держал он его так, как держат в руках какую-нибудь
кусачую гадину. Я посмотрел на Джипа, но его взгляд был устремлен на
волшебную деревянную лошадку. У меня отлегло от сердца.
- Послушайте, - сказал я продавцу, понижая голос и указывая глазами то
на Джипа, то на красного, чертика, - надеюсь, у вас не слишком много
таких... изделии, не правда ли?
- Совсем не держим! Должно быть, вы занесли его с улицы, - сказал
продавец, тоже понизив голос и с еще более ослепительной улыбкой. - Чего
только люди не таскают с собой, сами того не зная!
Потом он обратился к Джипу:
- Нравится тебе тут что-нибудь?
Джипу многое нравилось.
С доверчивой почтительностью обратившись к чудесному продавцу, он
спросил:
- А эта сабля тоже волшебная?
- Волшебная игрушечная сабля - не гнется, не ломается и не режет
пальцев. У кого такая сабля, тот выйдет цел и невредим ив любого
единоборства. С любым врагом не старше восемнадцати лет. От двух с
половиной шиллингов до семи с половиной, в зависимости от размера... Эти
картонные доспехи предназначены для юных рыцарей и незаменимы в
странствиях. Волшебный щит, сапоги-скороходы, шапка-невидимка.
- Ох, папа! - воскликнул Джип. Я хотел узнать их цену, но продавец не
обратил на меня внимания. Теперь он совершенно завладел Джипом. Он оторвал
его от моего пальца, углубился в описание своих проклятых товаров, и
остановить его было невозможно. Скоро я заметил со смутной тревогой и
каким-то чувством, похожим на ревность, что Джип ухватился, за его палец,
точь-в-точь как обычно хватался за мой. "Конечно, он человек занятный, -
думал я, - и у него накоплено много прелюбопытной дряни, но все-таки..."
Я побрел за ними, не говоря ни слова, но зорко присматривая за этим
фокусником. В конце концов Джипу это доставляет удовольствие... И никто не
помешает нам уйти, когда вздумается.
Выставка товаров занимала длинную комнату, большая галерея изобиловала
всякими колоннами, подпорками, стойками; арки вели в боковые помещения, где
болтались без дела и зевали по сторонам приказчики самого странного вида;
на каждом шагу нам преграждали путь и сбивали нас с толку разные портьеры и
зеркала, так что скоро я потерял ту дверь, в которую мы вошли.
Продавец показал Джипу волшебные поезда, которые двигались без пара и
пружины, чуть только вы открывали семафор, а также драгоценные коробки с
оловянными солдатиками, которые оживали, как только вы поднимали крышку и
произносили... Как передать этот звук, я не знаю, но Джип - у него тонкий
слух его матери - тотчас же воспроизвел его.
- Браво! - воскликнул продавец, весьма бесцеремонно бросая оловянных
человечков обратно в коробку и передавая ее Джипу. - Ну-ка еще разок!
И Джип в одно мгновение опять воскресил их.
- Вы берете эту коробку? - спросил продавец.
- Мы бы взяли эту коробку, - сказал я, - если только вы уступите нам
со скидкой. Иначе нужно быть миллионером...
- Что вы! С удовольствием.
И продавец снова впихнул человечков в коробку, захлопнул крышку,
помахал коробкой в воздухе - и тотчас же она оказалась перевязанной
бечевкой и обернутой в серую бумагу, а на бумаге появились полный адрес и
имя Джипа!
Видя мое изумление, продавец засмеялся.
- У нас настоящее волшебство, - сказал он. - Подделок не держим.
- По-моему, оно даже чересчур настоящее, - отозвался я.
После этот он стал показывать Джипу разные фокусы, необычайные сами по
себе, а еще больше - по выполнению. Он объяснял устройство игрушек и
выворачивал их наизнанку, и мой милый малыш, страшно серьезный, смотрел и
кивал с видом знатока.
Я не мог уследить за ними. "Эй, живо!" - вскрикивал волшебный
продавец, и вслед за ним чистый детский голос повторял: "Эй, живо!" Но меня
отвлекло другое. Меня стала одолевать вся эта чертовщина. Ею было
проникнуто все: пол, потолок, стены, каждый гвоздь, каждый стул. Меня не
покидало странное чувство, что стоит мне только отвернуться - и все это
запляшет, задвигается, пойдет бесшумно играть у меня за спиной в пятнашки.
Карниз извивался, как змея, и лепные маски по углам были, по правде говоря,
слишком выразительны для простого гипса.
Внезапно внимание мое привлек один из приказчиков, человек диковинного
вида.
Он стоял в стороне и, очевидно, не знал о моем присутствии (мне он был
виден не весь: его ноги заслоняла груда игрушек и, кроме того, нас
разделяла арка). Он беспечно стоял, прислонясь к столбу и проделывая со
своим лицом самые невозможные вещи. Особенно ужасно было то, что он делал
со своим носом. И все это с таким видом, будто просто решил поразвлечься от
скуки. Сначала у него был коротенький приплюснутый нос, потом нос
неожиданно вытянулся, как подзорная труба, а потом стал делаться все тоньше
и тоньше и в конце концов превратился в длинный, гибкий красный хлыст...
Как в страшном сне! Он размахивал своим носом в разные стороны и забрасывал
его вперед, как рыболов забрасывает удочку.
Тут я спохватился, что это зрелище совсем не для Джипа. Я оглянулся и
увидел, что все внимание мальчика поглощено продавцом и он не подозревает
ничего дурного. Они о чем-то шептались, поглядывая на меня. Джип взобрался
на табуретку, а продавец держал в руке что-то вроде огромного барабана.
- Сыграем в прятки, папа! - крикнул Джип. - Тебе водить!
И не успел я вмешаться, как продавец накрыл его большим барабаном.
Я сразу понял, в чем дело.
- Поднимите барабан! - закричал я. - Сию минуту! Вы испугаете ребенка!
Поднимите!
Человек с разными ушами беспрекословно повиновался и протянул мне этот
большой цилиндр, чтобы я мог вполне убедиться, что он пуст! Но на табуретке
тоже не было никого! Мой мальчик бесследно исчез!
Вам, может быть, знакомо зловещее чувство, которое охватывает вас,
словно рука неведомого, и больно сжимает вам сердце! Это чувство сметает
куда-то прочь ваше обычное "я", вы сразу напрягаетесь, становитесь
осмотрительны и предприимчивы, вы не медлите, но и не торопитесь, гнев и
страх исчезают. Так было со мной.
Я подошел к ухмыляющемуся продавцу и опрокинул табуретку ударом ноги.
- Оставьте эти шутки, - сказал я. - Где мой мальчик?
- Вы сами видите, - сказал он, показывая мне пустой барабан, - у нас
никакого обмана...
Я протянул руку, чтобы схватить его за шиворот, но он, ловко
извернувшись, ускользнул от меня. Я опять бросился на него, но он опять
увильнул и распахнул какую-то дверь.
- Стой! - крикнул я.
Он убежал со смехом, я ринулся за ним и со всего размаху вылетел... во
тьму.
Хлоп!
- Фу ты! Я вас и не заметил, сэр!
Я был на Риджент-стрит и столкнулся с каким-то очень почтенным
рабочим. А невдалеке от меня, немного растерянный, стоял Джип. Я кое-как
извинился, и Джип с ясной улыбкой подбежал ко мне, как будто только что на
одну секунду потерял меня из виду.
В руках у него было четыре пакета!
Он тотчас же завладел моим пальцем.
Сначала я не знал, что подумать. Я обернулся, чтобы увидеть дверь
волшебной лавки, но ее нигде не было. Ни лавки, ни двери - ничего! Самый
обыкновенный простенок между магазином, где продаются картины, и окном с
цыплятами...
Я сделал единственное, что было возможно в таком положении: встал на
краю тротуара и помахал зонтиком, подзывая кеб.
- В карете! - восторженно воскликнул Джип. Он не ждал этой
дополнительной радости.
Я усадил Джипа, не без труда вспомнил свой адрес и сел сам. Тут я
почувствовал что-то необычное у себя в кармане и вынул оттуда стеклянный
шарик. С негодованием я бросил его на мостовую,
Джип не сказал ни слова.
Некоторое время мы оба молчали.
- Папа! - сказал наконец Джип. - Это была хорошая лавка!
Тут я впервые задумался, как же он воспринял все это приключение. Он
оказался совершенно цел и невредим - это главное. Он не был напуган, он не
был расстроен, он просто был страшно доволен тем, как провел день, и к тому
же у него в руках было четыре пакета.
Черт возьми! Что могло там быть?
- Гм! - сказал я. - Маленьким детям нельзя каждый день ходить в такие
лавки!
Он принял эти слова со свойственным ему стоицизмом, и на минуту я даже
пожалел, что я его отец, а не мать, и не могу тут же, coram publico [при
народе (лат.).] расцеловать его. "В конце концов, - подумал я, - не так уж
все это страшно".
Но окончательно утвердился я в этом мнении, только когда мы
распаковали наши свертки. В трех оказались коробки с обыкновенными, но
такими замечательными оловянными солдатиками, что Джип совершенно забыл о
тех "Настоящих волшебных солдатах", которых он видел в лавке, а в четвертом
свертке был котенок - маленький белый живой котенок, очень веселый и с
прекрасным аппетитом.
Я рассматривал содержимое пакетов с облегчением, но все-таки еще с
опаской. Проторчал я в детской не знаю сколько времени...
Это случилось шесть месяцев тому назад. И теперь я начинаю думать, что
никакой беды не произошло. В котенке оказалось не больше волшебства, чем во
всех других котятах. Солдаты оказались такими стойкими, что ими был бы
доволен любой полковник. Что же касается Джипа...
Чуткие родители согласятся, что с ним я должен был соблюдать особенную
осторожность.
Но недавно я все же отважился на серьезный шаг.
Я спросил:
- А что, Джип, если бы твои солдаты вдруг ожили и пошли маршировать?
- Мои солдаты живые, - сказал Джип. - Стоит мне только сказать одно
словечко, когда я открываю коробку.
- И они маршируют?
- Еще бы! Иначе за что их и любить!
Я не высказал неуместного удивления и попробовал несколько раз, чуть
только он возьмется за своих солдатиков, неожиданно войти к нему в комнату.
Но никаких признаков волшебного поведения я до сих пор за ними не заметил.
Так что трудно сказать, прав ли Джип или нет.
Еще один вопрос: о деньгах. У меня неизлечимая привычка всегда платить
по счетам. Я исходил вдоль и поперек всю Риджент-стрит, но не нашел той
лавки. Тем не менее, я склонен думать, что в этом деле честь моя не
пострадала: ведь раз этим людям - кто бы они ни были - известен адрес
Джипа, они могут в любое время явиться ко мне и получить по счету.

1903



Hosted by uCoz